Skip to content
ืž ืขืœื™ ื• ื ืคืฆื• ื—ื™ืœ ื• ื• ื›ืœ ื™ืจื—ื• ื‘ ืขืจื‘ื•ืช ืืช ื• ื• ื™ืฉื’ื• ื” ืžืœืš ืื—ืจ ื›ืฉื“ื™ื ื—ื™ืœ ื• ื™ืจื“ืคื•
from upon himselfNonefortified perimeter/bulwark of himselfand every/allNonein the handhis eternal selfNonethe Kingbehind/afterNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the strength of the Chaldees will pursue after the king, and they will overtake him in the sterile region of Jericho: and all his strength was scattered from him.
LITV Translation:
And the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Brenton Septuagint Translation:
And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was dispersed from about him.

Footnotes