Skip to content
ื” ืขื ื›ืœ ื• ื™ืงืžื• ืž ืงื˜ืŸ ื›ืฉื“ื™ื ืค ืž ืคื ื™ ื™ืจืื• ื›ื™ ืžืฆืจื™ื ื• ื™ื‘ืื• ื” ื—ื™ืœื™ื ื• ืฉืจื™ ื’ื“ื•ืœ ื• ืขื“
the Gathered PeopleallNoneNoneNonefrom the facesthey are seeingforof Dual-SiegeNoneNoneNonemegaand until
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people will rise from small and even to great, and the chiefs of the armies, and they will go to Egypt, for they were afraid from the face of the Chaldees.
LITV Translation:
And all the people rose up, from the small even to the great, and the commanders of the armies, and came into Egypt, for they were afraid of the face of the Chaldeans.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people, great and small rose up, they and the captains of the forces, and went into Egypt; because they were afraid of the Chaldeans.

Footnotes