Skip to content
ื‘ื‘ืœ ืก ื‘ ืžืœืš ืฆื“ืงื™ื”ื• ื• ื™ืžืจื“ ืคื ื™ ื• ืž ืขืœ ืืช ื ื”ืฉืœื› ื• ืขื“ ื• ื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื‘ ื™ืจื•ืฉืœื ื”ื™ืชื” ื™ื”ื•ื” ืืฃ ืขืœ ื›ื™ ื€
Nonewithin the KingNoneNonefaces of himselffrom uponyour/their eternal selvesNoneuntil/perpetually/witnessNoneNoneshe has becomeHe Isyea/a nostril/angerupon/against/yokefor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
For through the anger of Jehovah it happened in Jerusalem and Judah, until He had cast them out from His face, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Brenton Septuagint Translation:
For it was according to the Lordโ€™s anger against Jerusalem and on Judah, until he cast them out of his presence, that Zedekiah revolted against the king of Babylon.

Footnotes