Skip to content
יהוה דבר כ אשר יהוה ב היכל ישראל מלך שלמה עשה אשר ה זהב כלי כל את ו יקצץ ה מלך בית ו אוצרות יהוה בית אוצרות כל את מ שם ו יוצא
He Ishas ordered-wordsas whenHe Isin the handGod-Contendsa kingComplete Onehe has madewhichthe Golda vessel/fashioned tool/instrumentallאת-self eternalNonethe KinghouseNoneHe IshouseNoneallאת-self eternalNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring forth from thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and he will cut off all the vessels of gold which Solomon king of Israel made in the temple of Jehovah, according to the word of Jehovah.
LITV Translation:
And he brought out from there all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon the king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had spoken.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought forth thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and he cut up all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord.

Footnotes