Skip to content
ืž ืœื‘ื ื” ื™ืจืžื™ื”ื• ื‘ืช ื—ืžื•ื˜ืœ ืืž ื• ื• ืฉื ื‘ ื™ืจื•ืฉืœื ืžืœืš ื—ื“ืฉื™ื ื• ืฉืœืฉื” ื‘ ืžืœื› ื• ื™ื”ื•ืื—ื– ืฉื ื” ื• ืฉืœืฉ ืขืฉืจื™ื ื‘ืŸ
NoneNonea built one/daughterNonemother of himselfNoneNonea kingnew onesand threein the handNoneduplicateNonetwenty/rich onesbuilder/son
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The son of twenty and three years was Jehoahaz in his reigning; and three months he reigned in Jerusalem. And his mother's name Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah.
LITV Translation:
Jehoahaz was a son of twenty three years when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem; and the name of his mother was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Brenton Septuagint Translation:
Twenty and three years old was Jehoahaz when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem: and his motherโ€™s name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.

Footnotes