Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתנה וְיִתְּנֹה
None
| |
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
יד יַד
a hand
Noun common both singular construct
עשי עֹשֵׂי
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
המלאכה הַמְּלָאכָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
המפקדים הַמֻּפְקָדים
None
|
Particle definite article, Verb Hophal participle passive masculine plural absolute
בבית בְּבֵית
within house
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ויתנו וְיִתְּנוּ
and they are giving
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
אתו אֹת֗וֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
לעשי לְעֹשֵׂי
None
|
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct
המלאכה הַמְּלָאכָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
בבית בְּבֵית
within house
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לחזק לְחַזֵּק
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
בדק בֶּדֶק
None
Noun common both singular construct
הבית הַבָּיִת׃
the House
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall give it into the hand of those appointed in the house of Jehovah: and they shall give it to those doing the work which is in the house of Jehovah to strengthen the breach of the house.
LITV Translation:
And they will give into the hand of the workers, those who oversee in the house of Jehovah; and they shall give it to the doers of the work who are in the house of Jehovah, to strengthen the breaks of the house;
Brenton Septuagint Translation:
And let them give it into the hand of the workmen that are appointed in the house of the Lord. And he gave it to the workmen in the house of the Lord, to repair the breaches of the house,

Footnotes