Skip to content
ื• ืฉืžืื•ืœ ืค ื™ืžื™ืŸ ืกืจ ื• ืœื ืื‘ื™ ื• ื“ื•ื“ ื“ืจืš ื‘ ื›ืœ ื• ื™ืœืš ื™ื”ื•ื” ื‘ ืขื™ื ื™ ื” ื™ืฉืจ ื• ื™ืขืฉ
Noneright sidehe has turned asideand notfather of himselfDavidroadwithin the wholeand he is walkingHe Isin the handNoneand he is making
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, and go in all the way of David his father, and he turned not aside to the right or the left.
LITV Translation:
And he did the good in the eyes of Jehovah, and walked in all the way of his father David, and did not turn aside to the right or the left.
Brenton Septuagint Translation:
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in all the way of David his father; he turned not aside to the right hand or to the left.

Footnotes