Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כה כֹּ֚ה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
הנני הִנְנִי
behold myself
|
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
מביא מֵבִיא
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
המקום הַמָּקוֹם
the Position/Standing Place
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הַזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
ישביו יֹשְׁבָיו
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֵ֚ת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
דברי דִּבְרֵי
my word
Noun common masculine plural construct
הספר הַסֵּפֶר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
קרא קָרָא
he summoned
Verb Qal perfect third person masculine singular
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
יהודה יְהוּדָה׃
Caster
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah, Behold me bringing evil to this place, and upon its inhabitants all the words of the book which the king of Judah read.
LITV Translation:
So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read;
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, Behold, I bring evil upon this place, and upon them that dwell in it, even all the words of the book which the king of Judah has read:

Footnotes