Skip to content
אשר ישראל בני מ פני יהוה השמיד ה גוים מן ה רע את ל עשות מנשה ו יתע ם שמעו ו לא
whichGod-Contendssons/my sonfrom the facesHe IsNonethe Nationsfrom out ofcausing evilאת-self eternalto makeForgotten ("Manasseh")NoneHear/they have heardand not
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But they heard not, and Manasseh will cause them to go astray to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from the face of the sons of Israel.
LITV Translation:
But they did not listen, and Manasseh caused them to do evil above the nations that Jehovah had destroyed from before the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
But they hearkened not; and Manasseh led them astray to do evil in the sight of the Lord, beyond the nations whom the Lord utterly destroyed from before the children of Israel.

Footnotes