Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
שמעו שָׁמֵעוּ
Hear/they have heard
Verb Qal perfect third person common plural
ויתעם וַיַּתְעֵם
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
מנשה מְנַשֶּׁה
Forgotten ("Manasseh")
Noun proper name masculine
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הרע הָרָע
causing evil
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הגוים הַגּוֹיִם
the Nations
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
השמיד הִשְׁמִיד
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But they heard not, and Manasseh will cause them to go astray to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from the face of the sons of Israel.
LITV Translation:
But they did not listen, and Manasseh caused them to do evil above the nations that Jehovah had destroyed from before the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
But they hearkened not; and Manasseh led them astray to do evil in the sight of the Lord, beyond the nations whom the Lord utterly destroyed from before the children of Israel.

Footnotes