Skip to content
תחתי ו בנ ו יאשיהו את ה ארץ עם ו ימליכו אמון ה מלך ה קשרים כל את ה ארץ עם ו יך על
underneath himselfNoneNoneאת-self eternalthe Earthtogether with/a peopleNoneNonethe KingNoneallאת-self eternalthe Earthtogether with/a peopleNoneupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people of the land will strike all those conspiring against king Amon; and the people of the land will make Josiah his son king in his stead.
LITV Translation:
And the people of the land killed all those who conspired against king Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place.
Brenton Septuagint Translation:
And the people of the land slew all that had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his room.

Footnotes