Skip to content
ื‘ ื‘ื™ืช ื• ื” ืžืœืš ืืช ื• ื™ืžื™ืชื• ืขืœื™ ื• ืืžื•ืŸ ืขื‘ื“ื™ ื• ื™ืงืฉืจื•
in his housethe Kingืืช-self eternalNoneupon himselfNoneslaves of myselfNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the servants of Amon will conspire against him, and they will kill the king in his house.
LITV Translation:
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
Brenton Septuagint Translation:
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his house.

Footnotes