Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקשרו וַיִּקְשְׁרוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עבדי עַבְדֵי־
slaves of myself
|
Noun common masculine plural construct
אמון אָמוֹן
None
Noun proper name masculine
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
וימיתו וַיָּמִיתוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בביתו בְּבֵיתוֹ׃
in his house
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the servants of Amon will conspire against him, and they will kill the king in his house.
LITV Translation:
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
Brenton Septuagint Translation:
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his house.

Footnotes