Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื ื˜ืฉืชื™ ื•ึฐื ึธื˜ึทืฉืึฐืชึผึดึ—ื™
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
ืืช ืึตึšืช
ืืช-self eternal
Direct object eternal self
ืฉืืจื™ืช ืฉืึฐืึตืจึดื™ืช
None
Noun common feminine singular construct
ื ื—ืœืชื™ ื ึทื—ึฒืœึธืชึดื™
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื•ื ืชืชื™ื ื•ึผื ึฐืชึทืชึผื™ื
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ื‘ื™ื“ ื‘ึผึฐื™ึทื“
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืื™ื‘ื™ื”ื ืึนื™ึฐื‘ึตื™ื”ึถื
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ื•ื”ื™ื• ื•ึฐื”ึธื™ื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ืœื‘ื– ืœึฐื‘ึทื–
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ื•ืœืžืฉืกื” ื•ึฐืœึดืžึฐืฉืึดืกึผึธื”
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
ืœื›ืœ ืœึฐื›ึธืœึพ
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ืื™ื‘ื™ื”ื ืึนื™ึฐื‘ึตื™ื”ึถืืƒ
None
| |
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I thrust out the remainder of my inheritance, and I gave them into the hand of their enemies; and they were for plunder and for a prey to all their enemies.
LITV Translation:
And I will forsake the remnant of My inheritance, and give them into the hand of their enemies; and they shall be for a prey and for a spoil to all their enemies,
Brenton Septuagint Translation:
And I will reject the remnant of my inheritance, and will deliver them into the hands of their enemies; and they shall be for a plunder and for a spoil to all their enemies:

Footnotes