Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונטיתי וְנָטִיתִי
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ירושלם יְרוּשָׁלִַ֗ם
Foundation of Peace
Noun proper name
את אֵ֚ת
את-self eternal
Direct object eternal self
קו קָו
a line
Noun common both singular construct
שמרון שֹׁמְרוֹן
Inner Watch Tower ("Samaria")
Noun proper name
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
משקלת מִשְׁקֹלֶת
None
Noun common feminine singular construct
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
אחאב אַחְאָב
Brother of Father (Ahab)
Noun proper name masculine
ומחיתי וּמָחִיתִי
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ירושלם יְרוּשָׁלִַ֜ם
Foundation of Peace
Noun proper name
כאשר כַּאֲשֶׁר־
as when
| |
Preposition, Particle relative
ימחה יִמְחֶה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הצלחת הַצַּלַּחַת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
מחה מָחָה
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
והפך וְהָפַךְ
None
|
Conjunction, Verb Qal perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פניה פָּנֶיהָ׃
the faces of herself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I stretched over Jerusalem the cord of Shomeron, and the weight of the house of Ahab: and I wiped off Jerusalem as one will wipe dishes, wiping, and turning upon its face.
LITV Translation:
And I will stretch out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and shall wipe Jerusalem as one wipes a dish (he wipes and turns it on its face).
Brenton Septuagint Translation:
And I will stretch out over Jerusalem the measure of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a jar is wiped, and turned upside down in the wiping.

Footnotes