Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵ֗ן
therefore
|
Preposition, Adverb
כה כֹּה־
like this
|
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
הנני הִנְנִי
behold myself
|
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
מביא מֵבִיא
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ירושלם יְרוּשָׁלַם
Foundation of Peace
Noun proper name
ויהודה וִיהוּדָה
and Caster
|
Conjunction, Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
שמעיו שֹׁמְעָיו
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תצלנה תִּצַּלְנָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
שתי שְׁתֵּי
pair/two/drinkers
Noun common feminine dual construct
אזניו אָזְנָיו׃
None
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.
LITV Translation:
therefore so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, his two ears shall tingle.
Brenton Septuagint Translation:
it shall not be so. Thus saith the Lord God of Israel, Behold, I bring calamities upon Jerusalem and Judah, so that both the ears of everyone that hears shall tingle.

Footnotes