Skip to content
יציל נו יהוה ל אמר את כם יסית כי חזקיהו אל תשמעו ו אל תמתו ו לא ו חיו ו דבש יצהר זית ארץ ו כרמים לחם ארץ ו תירוש דגן ארץ כ ארצ כם ארץ אל את כם ו לקחתי בא י עד
NoneHe Isto sayyour eternal selvesNoneforNonetowardNoneand toward/do notNoneand notNoneand honeyfresh anointing oilNonean earthNonebread loafan earthNonethe grain increasean earthNonean earthtowardyour eternal selvesNoneNoneuntil/perpetually/witness
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey; and live ye, and ye shall not die: and ye shall not hear to Hezekiah, for he will seduce you, saying, Jehovah will deliver us.
LITV Translation:
until I come; and I will take you to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil, and honey; and live, and do not die; and do not listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah shall deliver us.
Brenton Septuagint Translation:
until I come and remove you to a land like your own land, a land of corn and wine, and bread and vineyards, a land of olive oil, and honey, and ye shall live and not die: and do not ye hearken to Hezekiah, for he deceives you, saying, The Lord shall deliver you.

Footnotes