Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
עשרים עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
Noun common masculine plural absolute
וחמש וְחָמֵשׁ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
במלכו בְמָלְכוֹ
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ועשרים וְעֶשְׂרִים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ותשע וָתֵשַׁע
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
מלך מָלַךְ
a king
Verb Qal perfect third person masculine singular
בירושלם בִּירוּשָׁלָם
None
|
Preposition, Noun proper name
ושם וְשֵׁם
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
אמו אִמּוֹ
mother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אבי אֲבי
I am causing to come
Noun proper name feminine
בת בַּת־
a built one/daughter
|
Noun common feminine singular construct
זכריה זְכַרְיָה׃
He Is Remembered ("Zechariah")
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The son of twenty and five years, was he in his reigning; and twenty and, nine years reigned he in Jerusalem and his mothers name Abi, the daughter of Zachariah.
LITV Translation:
He was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned in Jerusalem twenty nine years; and the name of his mother was Abi the daughter of Zechariah.
Brenton Septuagint Translation:
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Abi, daughter of Zechariah.

Footnotes