Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืืช ืื ื›ื™ ืื™ื‘ื™ ื›ื ื›ืœ ืž ื™ื“ ืืช ื›ื ื™ืฆื™ืœ ื• ื”ื•ื ืชื™ืจืื• ืืœื”ื™ ื›ื
He Isืืช-self eternalifforNoneallfrom the handyour eternal selvesNoneand Himselfyou are fearingmighty ones of yourselves
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But Jehovah your God ye shall fear, and he shall deliver you from the hand of all your enemies.
LITV Translation:
but you shall fear Jehovah your God, and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Brenton Septuagint Translation:
But ye shall fear the Lord your God, and he shall deliver you from all your enemies.

Footnotes