Skip to content
מ פני ו השליכ ם אשר עד שסים ב יד ו יתנ ם ו יענ ם ישראל זרע ב כל יהוה ו ימאס
from in front of the faces of himselfNonewhichuntil/perpetually/witnessNonein the handNoneNoneGod-Contendsa seedwithin the wholeHe IsNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will reject in all the seed of Israel, and will afflict them, and he will give them into the hand of plunderers, till he cast them from his face.
LITV Translation:
And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and gave them into the hand of the plunderers, until He had cast them out from His presence.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord was angry with the whole seed of Israel, and troubled them, and gave them into the hand of them that spoiled them, until he cast them out of his presence.

Footnotes