Skip to content
ืœ ื”ืœื—ื ื™ื›ืœื• ื• ืœื ืื—ื– ืขืœ ื• ื™ืฆืจื• ืœ ืžืœื—ืžื” ื™ืจื•ืฉืœื ื™ืฉืจืืœ ืžืœืš ืจืžืœื™ื”ื• ื‘ืŸ ื• ืคืงื— ืืจื ืžืœืš ืจืฆื™ืŸ ื™ืขืœื” ืื–
Nonethey are finishing/ableand notHe Graspedupon/against/yokeNoneNoneFoundation of PeaceGod-Contendsa kingNonebuilder/sonNoneHighland ("Aram")a kingRunners ("Rezin")Noneat that time
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then Rezin king of Aram will go up, and Pekah son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem to war: and they will press upon Ahaz, and they will not be able to fight.
LITV Translation:
Then Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to war. And they besieged Ahaz, but they were not able to fight.
Brenton Septuagint Translation:
Then went up Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel against Jerusalem to war, and besieged Ahaz, but could not prevail against him.

Footnotes