Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
דבר דִבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
למחות לִמְחוֹת
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שם שֵׁם
there/name/he set
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
מתחת מִתַּחַת
from below
|
Prep-M, Noun common both singular construct
השמים הַשָּׁמָיִם
the Dual-Heavenly ones
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ויושיעם וַיּוֹשִׁיעֵם
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ביד בְּיַד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
ירבעם יָרָבְעָם
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יואש יוֹאָשׁ׃
None
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah spake not to wipe away the name of Israel from under the heavens: and he will save them by the hand of Jeroboam son of Joash.
LITV Translation:
And Jehovah had not spoken that He would blot the name of Israel from under the heavens, but saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said that he would not blot out the seed of Israel from under heaven; so he delivered them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Footnotes