Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בשנת בִּשְׁנַת
in the duplicate
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
חמש חֲמֵשׁ־
None
|
Noun common both singular construct
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Noun common both singular absolute
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
לאמציהו לַאֲמַצְיָהוּ
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
בן בֶן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יואש יוֹאָשׁ
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
מלך מָ֠לַךְ
a king
Verb Qal perfect third person masculine singular
ירבעם יָרָבְעָם
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יואש יוֹאָשׁ
None
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ־
a king
|
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
בשמרון בְּשֹׁמְרוֹן
within Watchtower (Samaria)
|
Preposition, Noun proper name
ארבעים אַרְבָּעִים
fours/forty
Noun common masculine plural absolute
ואחת וְאַחַת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
שנה שָׁנָה׃
duplicate
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the year the fifteenth year to Amaziah, son of Joash king of Judah; Jeroboam son of Joash king or Israel reigned in Shomeron forty and one years.
LITV Translation:
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash the king of Judah, Jeroboam the son of Jehoash the king of Israel reigned in Samaria, forty one years.
Brenton Septuagint Translation:
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah began Jeroboam son of Joash to reign over Israel in Samaria forty and one years.

Footnotes