Skip to content
ืื‘ืชื™ ื• ืค ืขื ื” ืžืœืš ืฉื›ื‘ ืื—ืจื™ ืœ ื™ื”ื•ื“ื” ื• ื™ืฉื‘ ื” ืื™ืœืช ืืช ื‘ื ื” ื”ื•ื
Nonetogether with/a peoplethe Kinglie downthe behind one/backwardNoneNonelofty treeืืช-self eternalhe has builtHimself
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He built Elath, and he will turn it back to Judah; afterwards the king will lie down with his fathers.
LITV Translation:
He built Elath and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
Brenton Septuagint Translation:
He built Elath, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.

Footnotes