Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וינגף וַיִּנָּגֶף
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
וינסו וַיָּנֻסוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
לאהלו לְאָהֳלוֹ׃
None
| | |
Preposition, Noun common masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Judah will be smitten before Israel; and they will flee a man to his tent.
LITV Translation:
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
Brenton Septuagint Translation:
And Judah was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.

Footnotes