Skip to content
ה מלבוש ל הם ו יצא ה בעל עבדי ל כל לבוש הוצא ה מלתחה על ל אשר ו יאמר
Noneto themselvesand he is going outthe Owner/Lordslaves of myselfto allan outer garmentNoneNoneupon/against/yoketo that whichand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him over the vestry, Bring forth garments for all the servants of Baal. And he will bring forth to them garments.
LITV Translation:
And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.

Footnotes