Skip to content
ื—ืžืฉื™ ื• ื• ืืช ืืช ื• ื• ืชืื›ืœ ื” ืฉืžื™ื ืžืŸ ืืœื”ื™ื ืืฉ ื• ืชืจื“ ื—ืžืฉื™ ืš ื• ืืช ืืช ืš ื• ืชืื›ืœ ื” ืฉืžื™ื ืžืŸ ืืฉ ืชืจื“ ืื ื™ ื” ืืœื”ื™ื ืื™ืฉ ืื ืืœื™ ื”ื ื• ื™ื“ื‘ืจ ืืœื™ื” ื• ื™ืขืŸ
Noneand ืึตืช-self eternalhis eternal selfand she is eating upthe Dual-Heavenly onesfrom out ofmighty onesfireNoneNoneand ืึตืช-self eternalyour eternal selfand she is eating upthe Dual-Heavenly onesfrom out offireNonemyselfthe Godsa man/each oneiftoward themselvesand he is ordering wordstoward herselfand he is eyeing
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elijah will answer and speak to them, If I a man of God, fire shall come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And the fire of God will come down from the heavens and consume him and his fifty.
LITV Translation:
And Elijah answered and said to them, If I am a man of God, fire will come down from the heavens and will consume you and your fifty. And fire from God came down from the heavens and consumed him and his fifty.
Brenton Septuagint Translation:
And Elijah answered and spoke to him, and said, If I am a man of God, fire shall come down out of heaven, and devour thee and thy fifty. And fire came down out of heaven, and devoured him and his fifty.

Footnotes