Chapter 8
    
        
        
    
        
        
 
        
        2 Corinthians 8:14
         
    
    
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα· ὅπως γένηται ἰσότης,
    RBT Greek Interlinear:
    
| 
Strongs 1722 
 [list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS  | 
| 
Strongs 3568 
 [list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv  | 
| 
Strongs 2540 
 [list] Λογεῖον Perseus kairō καιρῷ time N-DMS  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS  | 
| 
Strongs 4771 
 [list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P  | 
| 
Strongs 4051 
 [list] Λογεῖον Perseus perisseuma περίσσευμα abundance N-NNS  | 
| 
Strongs 1519 
 [list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS  | 
| 
Strongs 1565 
 [list] Λογεῖον Perseus ekeinōn ἐκείνων that one DPro-GMP  | 
| 
Strongs 5303 
 [list] Λογεῖον Perseus hysterēma ὑστέρημα deficit N-ANS  | 
| 
Strongs 2443 
 [list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj  | 
| 
Strongs 2532 
 [list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS  | 
| 
Strongs 1565 
 [list] Λογεῖον Perseus ekeinōn ἐκείνων that one DPro-GMP  | 
| 
Strongs 4051 
 [list] Λογεῖον Perseus perisseuma περίσσευμα abundance N-NNS  | 
| 
Strongs 1096 
 [list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται might become V-ASM-3S  | 
| 
Strongs 1519 
 [list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS  | 
| 
Strongs 4771 
 [list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P  | 
| 
Strongs 5303 
 [list] Λογεῖον Perseus hysterēma ὑστέρημα deficit N-ANS  | 
| 
Strongs 3704 
 [list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj  | 
| 
Strongs 1096 
 [list] Λογεῖον Perseus genētai γένηται might become V-ASM-3S  | 
| 
Strongs 2471 
 [list] Λογεῖον Perseus isotēs ἰσότης equality N-NFS  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        
        None
            
        Julia Smith Literal 1876 Translation:
But of equality, now in this time your abundance for their want, that also their abundance be for your want: that there be equality:
        But of equality, now in this time your abundance for their want, that also their abundance be for your want: that there be equality:
LITV Translation:
but by equality in the present time, your abundance for their need; but also that their abundance may be for your need, that there may be equality;
        
        but by equality in the present time, your abundance for their need; but also that their abundance may be for your need, that there may be equality;