Chapter 2
2 Corinthians 2:5
Εἰ δέ τις λελύπηκεν, οὐκ ἐμὲ λελύπηκεν, ἀλλὰ ἀπὸ μέρους—ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ—πάντας ὑμᾶς.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἰ If Conj |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
|
Strongs 3076
[list] Λογεῖον Perseus lelypēken λελύπηκεν has he hurt V-RIA-3S |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
|
Strongs 3076
[list] Λογεῖον Perseus lelypēken λελύπηκεν has he hurt V-RIA-3S |
|
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 3313
[list] Λογεῖον Perseus merous μέρους part N-GNS |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 1912
[list] Λογεῖον Perseus epibarō ἐπιβαρῶ I might put it too severely V-PSA-1S |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantas πάντας all Adj-AMP |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if any have grieved, he has not grieved me, but by part; that I might not overload you all.
And if any have grieved, he has not grieved me, but by part; that I might not overload you all.
LITV Translation:
But if anyone has grieved, he has not grieved me, but in part, that I not overbear all of you.
But if anyone has grieved, he has not grieved me, but in part, that I not overbear all of you.