Chapter 1
2 Corinthians 1:18
Πιστὸς δὲ ὁ Θεός, ὅτι ὁ λόγος ἡμῶν ὁ πρὸς ὑμᾶς οὐκ ἐγένετο Ναὶ καὶ Οὔ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4103
[list] Λογεῖον Perseus pistos πιστὸς faithful Adj-NMS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 3483
[list] Λογεῖον Perseus Nai Ναί Yes Prtcl |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ou Οὔ No Adv |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God faithful, for our word to you was not yea or nay.
And God faithful, for our word to you was not yea or nay.
LITV Translation:
But God is faithful, that our word to you did not become yes and no.
But God is faithful, that our word to you did not become yes and no.