Chapter 9
2 Chronicles 9:24
והם
וְהֵם
and themselves
STRONGS Fürst
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
מביאים
מְבִיאִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מנחתו
מִנְחָת֡וֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כלי
כְּלֵי
a vessel/fashioned tool/instrument
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
כסף
כֶסֶף
silver
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀργύριον
ἀργυρίου
ἀργυρίῳ
ἀργυρᾶν
ἀργυρᾶ
H3701:
ἀργύριον
156× (36.0%)
ἀργυρίου
104× (25.5%)
ἀργυρίῳ
18× (4.1%)
ἀργυρᾶν
15× (3.9%)
ἀργυρᾶ
11× (2.7%)
''
11× (2.5%)
ἀργυροῦν
11× (2.8%)
ἀργυραῖ
9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ
7× (1.8%)
---
7× (1.8%)
וכלי
וּכְלֵי
and a vessel
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
זהב
זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ושלמות
וּשְׂלָמוֹת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἱμάτια
ἱματισμόν
ἱμάτιον
ἱματίου
ἱματίῳ
H8008:
ἱμάτια
4× (23.1%)
ἱματισμόν
2× (11.5%)
ἱμάτιον
2× (11.5%)
ἱματίου
2× (11.5%)
ἱματίῳ
2× (11.5%)
נשק
נֵשֶׁק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ובשמים
וּבְשָׂמִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἀρώματα
ἡδύσματα
ἀρωμάτων
εὐώδουσ
ἀρώματοσ
H1314:
ἀρώματα
7× (21.6%)
ἡδύσματα
6× (21.2%)
ἀρωμάτων
3× (10.9%)
εὐώδουσ
2× (8.1%)
ἀρώματοσ
2× (6.9%)
''
2× (6.9%)
סוסים
סוּסים
horses
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ופרדים
וּפְרָדים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἡμίονοσ
ἡμιόνων
ἡμιόνουσ
דבר
דְּבַר־
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שנה
שָׁנָה
duplicate
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
בשנהפ
בְּשָׁנָה׃פ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they bringing each his gift, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons and spices, horses and mules, the word of a year in a year.
And they bringing each his gift, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons and spices, horses and mules, the word of a year in a year.
LITV Translation:
And they were each bringing his present, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons, and spices, horses and mules, a rate year by year.
And they were each bringing his present, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons, and spices, horses and mules, a rate year by year.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought every one his gifts, silver vessels and golden vessels, and raiment, myrrh and spices, horses and mules, a rate every year.
And they brought every one his gifts, silver vessels and golden vessels, and raiment, myrrh and spices, horses and mules, a rate every year.