Chapter 9
2 Chronicles 9:16
ושלש
וּשְׁלֹשׁ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
מאות
מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
מגנים
מָגִנִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ὑπερασπιστήσ
ὅπλα
θυρεοὺσ
ὑπερασπιστὴσ
ὑπερασπιεῖ
H4043:
ὑπερασπιστήσ
7× (11.8%)
ὅπλα
5× (8.8%)
θυρεοὺσ
4× (6.3%)
ὑπερασπιστὴσ
4× (6.0%)
ὑπερασπιεῖ
2× (3.5%)
ἀσπίδασ
2× (3.5%)
θυρεὸσ
2× (3.5%)
ὑπερασπισμὸν
2× (3.5%)
πελτασταὶ
2× (3.3%)
ὅπλον
2× (3.3%)
זהב
זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
שחוט
שָׁחוּט
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX:
σφάξουσιν
ἔσφαξεν
σφάξει
αὐτοὺσ
ἔθυσαν
H7819a:
σφάξουσιν
14× (14.8%)
ἔσφαξεν
14× (14.6%)
σφάξει
8× (8.2%)
αὐτοὺσ
7× (5.9%)
ἔθυσαν
7× (7.0%)
ἔσφαξαν
5× (5.2%)
σφάζουσιν
5× (5.9%)
σφάξεισ
5× (5.4%)
σφάξῃ
2× (2.4%)
ἐλατά
2× (2.4%)
H7820:
No stats available
שלש
שְׁלֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
מאות
מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
זהב
זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יעלה
יַעֲלֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המגן
הַמָּגֵן
the Shield
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
ὑπερασπιστήσ
ὅπλα
θυρεοὺσ
ὑπερασπιστὴσ
ὑπερασπιεῖ
H4043:
ὑπερασπιστήσ
7× (11.8%)
ὅπλα
5× (8.8%)
θυρεοὺσ
4× (6.3%)
ὑπερασπιστὴσ
4× (6.0%)
ὑπερασπιεῖ
2× (3.5%)
ἀσπίδασ
2× (3.5%)
θυρεὸσ
2× (3.5%)
ὑπερασπισμὸν
2× (3.5%)
πελτασταὶ
2× (3.3%)
ὅπλον
2× (3.3%)
האחת
הָאֶחָת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ויתנם
וַיִּתְּנֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
המלך
הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בבית
בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
יער
יַעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And three hundred shields of beaten sold: three hundred of gold he will bring up upon one shield. And the king will give them into the house of the forest of Lebanon.
And three hundred shields of beaten sold: three hundred of gold he will bring up upon one shield. And the king will give them into the house of the forest of Lebanon.
LITV Translation:
and three hundred shields of beaten gold; he put three hundred of gold on the one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
and three hundred shields of beaten gold; he put three hundred of gold on the one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
Brenton Septuagint Translation:
And three hundred bucklers of beaten gold: the weight of three hundred gold shekels went to one buckler: and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.
And three hundred bucklers of beaten gold: the weight of three hundred gold shekels went to one buckler: and the king placed them in the house of the forest of Lebanon.