Chapter 9
2 Chronicles 9:12
והמלך
וְהַמֶּלֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
שלמה
שְׁלֹמֹ֜ה
Complete One
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
נתן
נָתַן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
למלכת
לְמַלְכַּת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
βασίλισσα
---
βασιλίσσῃ
βασίλισσαι
αστιν
H4436:
βασίλισσα
12× (32.5%)
---
6× (17.8%)
βασιλίσσῃ
3× (7.6%)
βασίλισσαι
2× (5.9%)
αστιν
2× (5.9%)
''
2× (5.0%)
βασίλισσαν
2× (5.0%)
βασιλίσσησ
2× (4.6%)
שבא
שְׁבָ֗א
Seven/oath
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
חפצה
חֶפְצָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
שאלה
שָׁאָלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐπηρώτησεν
ᾐτήσω
ᾐτήσατο
ἠρώτησεν
ἐπηρώτησαν
H7592:
ἐπηρώτησεν
13× (6.4%)
ᾐτήσω
10× (5.5%)
ᾐτήσατο
7× (3.7%)
ἠρώτησεν
7× (3.6%)
ἐπηρώτησαν
7× (3.7%)
ἐρωτήσατε
6× (3.2%)
αἴτησαι
6× (3.3%)
ἐρωτήσω
5× (2.6%)
ἐπερώτησον
5× (2.8%)
αἰτοῦμαι
4× (2.2%)
מלבד
מִלְּבַד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
הביאה
הֵבִיאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person feminine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ותהפך
וַתַּהֲפֹךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
μετέβαλεν
ἐστράφη
μετέστρεψεν
κατέστρεψεν
ἐπέστρεψεν
H2015:
μετέβαλεν
10× (10.1%)
ἐστράφη
5× (5.1%)
μετέστρεψεν
5× (4.9%)
κατέστρεψεν
5× (4.9%)
ἐπέστρεψεν
3× (3.0%)
μετεστράφη
3× (3.0%)
''
3× (2.7%)
---%
3× (2.5%)
ἐστράφησαν
2× (2.1%)
ἔστρεψασ
2× (2.1%)
ותלך
וַתֵּלֶךְ
and you/she are walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
לארצה
לְאַרְצָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
היא
הִיא
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
ועבדיהפ
וַעֲבָדֶיהָ׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And king Solomon gave to queen Sheba all her desire which she asked, besides what she brought to the king. And she will turn and go to her land, she and her servants.
And king Solomon gave to queen Sheba all her desire which she asked, besides what she brought to the king. And she will turn and go to her land, she and her servants.
LITV Translation:
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, besides that which she had brought to the king. And she turned and went to her land, she and her servants.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, besides that which she had brought to the king. And she turned and went to her land, she and her servants.
Brenton Septuagint Translation:
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she requested, besides all that she brought to King Solomon: and she returned to her own land.
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she requested, besides all that she brought to King Solomon: and she returned to her own land.