Skip to content
יהוה פ ארון אלי הם באה אשר המה קדש כי ישראל מלך דויד ב בית ל י אשה תשב לא אמר כי ל ה בנה אשר ל בית דויד מ עיר שלמה העלה פרעה בת ו את
He IsNonetoward themselvesshe who is coming inwhichthemselvesholy oneforGod-Contendsa kingBeloved ("David")within houseto myselfa womanshe is seated downnothe has saidforto herselfhe has builtwhichto the houseBeloved ("David")NoneComplete Onethe HolocaustPharaoha built one/daughterand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the house which he built for her: for he said, The wife to me shall not dwell in the house of David king of Israel, for they are holiness which to them came the ark of Jehovah.
LITV Translation:
And Solomon had brought up Pharaoh's daughter from the city of David to the house that he had built for her. For he said, My wife shall not live in the house of David the king of Israel, for they are holy, to whom the ark of Jehovah has come.
Brenton Septuagint Translation:
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house which he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the city of David, the king of Israel, for the place is holy into which the ark of the Lord has entered.

Footnotes