Chapter 6
2 Chronicles 6:9
רק
רַק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תבנה
תִבְנֶה
yourself is building
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
הבית
הַבָּיִת
the House
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בנך
בִנְךָ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
היוצא
הַיּוֹצֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
מחלציך
מֵחֲלָציךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הוא
הוּא־
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
יבנה
יִבְנֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
הבית
הַבַּיִת
the House
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לשמי
לִשְׁמִי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But thou shalt not build the house; for thy son coming forth from thy loins, he shall build the house to my name.
But thou shalt not build the house; for thy son coming forth from thy loins, he shall build the house to my name.
LITV Translation:
but you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
but you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
Brenton Septuagint Translation:
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.