Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמעת וְשָׁמַעְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἤκουσεν ἀκούσατε ἤκουσαν ἤκουσα ἄκουε
LXX Usage Statistics
H8085:
ἤκουσεν 130× (10.0%)
ἀκούσατε 76× (6.4%)
ἤκουσαν 58× (4.6%)
ἤκουσα 42× (3.5%)
ἄκουε 37× (3.1%)
ὡσ 30× (2.6%)
ἀκοῦσαι 29× (2.1%)
ἀκούσῃ 28× (2.2%)
'' 26× (1.9%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
השמים הַשָּׁמַ֜יִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: οὐρανοῦ οὐρανὸν οὐρανὸσ οὐρανῷ οὐρανόν
LXX Usage Statistics
H8064:
οὐρανοῦ 201× (41.8%)
οὐρανὸν 66× (13.3%)
οὐρανὸσ 32× (6.4%)
οὐρανῷ 30× (5.5%)
οὐρανόν 28× (5.5%)
οὐρανοῦ 20× (4.2%)
οὐρανῶν 11× (2.3%)
'' 10× (2.1%)
pεἰσ 8× (2.0%)
οὐρανοὶ 8× (1.7%)
ממכון מִמְּכוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: ἑτοίμου pἐξ τόποσ ἕτοιμον
LXX Usage Statistics
H4349:
ἑτοίμου 7× (29.8%)
pἐξ 4× (20.1%)
τόποσ 2× (9.3%)
ἕτοιμον 2× (8.5%)
שבתך שִׁבְתְּךָ֗
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
תפלתם תְּפִלָּתָם
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
תחנתיהם תְּחִנֹּתֵיהם
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: δέησιν ἔλεοσ δεήσεωσ δέησίν ἔλεόσ
LXX Usage Statistics
H8467:
δέησιν 4× (15.3%)
ἔλεοσ 3× (12.8%)
δεήσεωσ 3× (10.1%)
δέησίν 2× (7.6%)
ἔλεόσ 2× (7.6%)
'' 2× (7.6%)
δεήσεώσ 2× (7.0%)
ועשית וְעָשׂיתָ
and you have made
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
משפטם מִשְׁפָּטָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: κρίμα κρίσιν κρίματα κρίσει κρίσισ
LXX Usage Statistics
H4941:
κρίμα 87× (21.4%)
κρίσιν 68× (16.7%)
κρίματα 41× (9.1%)
κρίσει 20× (4.6%)
κρίσισ 19× (4.6%)
κρίματά 16× (3.4%)
κρίσεωσ 14× (3.5%)
δικαίωμα 14× (3.1%)
κρίσεισ 10× (2.2%)
וסלחת וְסָלַחְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἵλεωσ ἀφεθήσεται ἔσῃ ἔσομαι καθαριεῖ
LXX Usage Statistics
H5545:
ἵλεωσ 17× (27.7%)
ἔσῃ 9× (11.5%)
ἔσομαι 5× (6.9%)
καθαριεῖ 2× (3.6%)
σὺ 2× (3.1%)
ἱλάσῃ 2× (3.1%)
לעמך לְעַמְּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
חטאו חָטְאוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
לך לָךְ׃
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou heardest from the heavens from the place of thy dwelling, their prayer and their supplications; and do their judgment, and forgive to thy people who sinned against thee.
LITV Translation:
then You shall hear from Heaven, from Your dwelling place their prayer and their supplications, and shall maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You.
Brenton Septuagint Translation:
then shalt thou hear out of heaven, out of thy prepared dwelling place, their prayer and their supplication, and thou shalt execute justice, and shalt be merciful to thy people that sin against thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...