Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
שמרת שָׁמַ֗רְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
לעבדך לְעַבְדְּךָ
to the slave of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: παῖδεσ παῖσ δοῦλόσ δούλου παῖδασ
LXX Usage Statistics
H5650:
παῖδεσ 70× (8.3%)
παῖσ 68× (8.3%)
δοῦλόσ 53× (6.3%)
δούλου 45× (5.5%)
παῖδασ 41× (4.8%)
παίδων 37× (4.5%)
δούλων 37× (4.6%)
δοῦλόν 30× (3.5%)
δούλῳ 28× (3.3%)
δούλουσ 25× (3.0%)
דויד דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
אבי אָבִי
I am causing to come
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
את אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
דברת דִּבַּרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person masculine singular
LXX: ἐλάλησεν λάλησον ἐλάλησα λαλήσω εἶπεν
LXX Usage Statistics
H1696:
ἐλάλησεν 344× (29.7%)
λάλησον 62× (5.7%)
ἐλάλησα 51× (4.6%)
λαλήσω 44× (3.9%)
εἶπεν 44× (3.8%)
λαλῆσαι 42× (3.6%)
ἐλάλησασ 38× (3.4%)
ἐλάλησαν 38× (3.3%)
'' 27× (2.1%)
λαλῶν 26× (2.3%)
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ותדבר וַתְּדַבֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect second person masculine singular
LXX: ἐλάλησεν λάλησον ἐλάλησα λαλήσω εἶπεν
LXX Usage Statistics
H1696:
ἐλάλησεν 344× (29.7%)
λάλησον 62× (5.7%)
ἐλάλησα 51× (4.6%)
λαλήσω 44× (3.9%)
εἶπεν 44× (3.8%)
λαλῆσαι 42× (3.6%)
ἐλάλησασ 38× (3.4%)
ἐλάλησαν 38× (3.3%)
'' 27× (2.1%)
λαλῶν 26× (2.3%)
בפיך בְּפִיךָ
within the mouth of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: στόμα στόματοσ στόματι στόματόσ στόματί
LXX Usage Statistics
H6310:
στόμα 143× (26.7%)
στόματοσ 75× (13.5%)
στόματι 68× (11.7%)
στόματόσ 27× (4.9%)
στόματί 21× (3.6%)
--- 14× (3.0%)
αὐτῆσ 12× (1.8%)
'' 12× (2.2%)
κατὰ 11× (2.4%)
ובידך וּבְיָדְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
מלאת מִלֵּאתָ
a fullness
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person masculine singular
כיום כַּיּוֹם
as the day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
הזה הַזֶּה׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who didst watch to thy servant David my father what thou spakest to him; and thou wilt speak with thy month, and with thy hand thou wilt fill up, as this day.
LITV Translation:
who has kept with Your servant David, my father, that which You spoke to him; yea, You spoke with Your mouth, and You have fulfilled with Your hand, as at this day.
Brenton Septuagint Translation:
Even as thou hast kept them with thy servant David my father, as thou hast spoken to him in words—thou hast both spoken with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hands, as it is this day.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...