Chapter 5
2 Chronicles 5:13
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כאחד
כְ֠אֶחָד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
למחצצרים
לַמַּחֲצֹצְרִים
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
σαλπίζοντεσ
H2690:
σαλπίζοντεσ
3× (52.6%)
ולמשררים
וְלַמְשֹׁרֲרִ֜ים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
ᾄδοντεσ
ᾄσατε
ᾀδόντων
ᾄσομαι
ᾖσεν
H7891:
ᾄδοντεσ
15× (15.3%)
ᾄσατε
10× (12.7%)
ᾀδόντων
8× (8.7%)
ᾄσομαι
6× (7.6%)
ᾖσεν
4× (4.9%)
ψαλτῳδοὶ
4× (4.1%)
ἄισατε
3× (3.8%)
ᾄσομαί
2× (2.5%)
αἴσωμεν
2× (2.5%)
ᾄσω
2× (2.5%)
להשמיע
לְהַשְׁמִיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
קול
קוֹל־
voice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אחד
אֶחָ֗ד
one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
להלל
לְהַלֵּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
αἰνεῖτε
αλληλουια
αἰνέσω
αἰνεῖν
καυχάσθω
H1984b:
αἰνεῖτε
26× (16.8%)
αλληλουια
17× (11.0%)
αἰνέσω
7× (4.4%)
αἰνεῖν
6× (3.5%)
καυχάσθω
5× (3.2%)
αἰνεσάτωσαν
5× (3.2%)
αἰνετὸσ
5× (2.8%)
αἰνέσατε
3× (1.8%)
αἰνέσει
3× (1.8%)
αἰνέσουσιν
3× (1.7%)
ולהדות
וּלְהֹדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἐξομολογήσομαί
ἐξομολογεῖσθε
ἐξομολογήσομαι
αἰνεῖν
ἐξομολογησάσθωσάν
H3034:
ἐξομολογήσομαί
17× (15.2%)
ἐξομολογεῖσθε
17× (15.0%)
ἐξομολογήσομαι
10× (8.9%)
αἰνεῖν
7× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσάν
6× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσαν
5× (4.5%)
ἐξομολογήσεταί
4× (3.5%)
ἐξομολογήσονται
4× (3.3%)
ἐξομολογησόμεθα
3× (2.7%)
ἐξαγορεύσει
3× (2.4%)
ליהוה
לַיהוָה֒
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
וכהרים
וּכְהָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ὑψωθήσεται
ὕψωσεν
ἀφελεῖτε
ἀφοριεῖτε
ὑψώσει
H7311a:
ὑψωθήσεται
12× (5.8%)
ὕψωσεν
6× (2.9%)
ἀφελεῖτε
5× (2.4%)
ἀφοριεῖτε
5× (2.6%)
ὑψώσει
5× (2.3%)
ὑψῶσαι
5× (2.4%)
---
5× (2.6%)
''
5× (2.2%)
ὕψωσα
5× (2.4%)
ὑψώθητι
4× (2.1%)
קול
ק֠וֹל
voice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בחצצרות
בַּחֲצֹצְרוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural absolute
LXX:
σάλπιγξιν
σάλπιγγεσ
ובמצלתים
וּבִמְצִלְתַּ֜יִם
None
STRONGS Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both dual absolute
LXX:
κυμβάλοισ
H4700:
κυμβάλοισ
11× (82.5%)
ובכלי
וּבִכְלֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
השיר
הַשִּׁ֗יר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ובהלל
וּבְהַלֵּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
αἰνεῖτε
αλληλουια
αἰνέσω
αἰνεῖν
καυχάσθω
H1984b:
αἰνεῖτε
26× (16.8%)
αλληλουια
17× (11.0%)
αἰνέσω
7× (4.4%)
αἰνεῖν
6× (3.5%)
καυχάσθω
5× (3.2%)
αἰνεσάτωσαν
5× (3.2%)
αἰνετὸσ
5× (2.8%)
αἰνέσατε
3× (1.8%)
αἰνέσει
3× (1.8%)
αἰνέσουσιν
3× (1.7%)
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
לעולם
לְעוֹלָם
to the eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
חסדו
חַסְדּוֹ
his kind one
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἔλεοσ
ἔλεόσ
ἐλέουσ
ἐλέει
ἐλέη
H2617a:
ἔλεοσ
119× (47.8%)
ἔλεόσ
43× (16.0%)
ἐλέουσ
15× (6.0%)
ἐλέει
12× (3.9%)
ἐλέη
10× (3.8%)
πολυέλεοσ
9× (3.5%)
ἔλεον
5× (2.2%)
δικαιοσύνην
5× (1.9%)
ἐλεήμων
2× (0.9%)
ἐλεημοσύνη
2× (0.9%)
והבית
וְהַבַּיִת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
מלא
מָלֵא
he filled up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπλήσθη
ἔπλησεν
πλήρησ
ἐνεπλήσθη
ἔπλησαν
H4390:
ἐπλήσθη
18× (6.9%)
ἔπλησεν
15× (5.7%)
πλήρησ
13× (5.2%)
ἐνεπλήσθη
9× (3.6%)
ἔπλησαν
9× (3.4%)
ἐνέπλησεν
9× (3.4%)
πληρωθῶσιν
6× (2.4%)
πληρωθήσεται
5× (2.0%)
πλησθήσεται
5× (2.0%)
---
5× (2.0%)
ענן
עָנָן
a cloud
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be as one to those trumpeting and to those singing, to cause one voice to be heard to praise and to confess to Jehovah; and when lifting up the voice with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of the song, and with praising to Jehovah, For he is good, for his mercy is forever: and the house was filled with a cloud, the house of Jehovah; 14And the priests were not able to stand to serve from the face of the cloud, for the glory of Jehovah filled the house of God.
And it will be as one to those trumpeting and to those singing, to cause one voice to be heard to praise and to confess to Jehovah; and when lifting up the voice with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of the song, and with praising to Jehovah, For he is good, for his mercy is forever: and the house was filled with a cloud, the house of Jehovah; 14And the priests were not able to stand to serve from the face of the cloud, for the glory of Jehovah filled the house of God.
LITV Translation:
And they were as one to the trumpeters, and to the singers to cause one sound to be heard to praise and to thank Jehovah. And when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, saying , For He is good; for his mercy endures forever; and a cloud filled the house, the house of Jehovah;
And they were as one to the trumpeters, and to the singers to cause one sound to be heard to praise and to thank Jehovah. And when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, saying , For He is good; for his mercy endures forever; and a cloud filled the house, the house of Jehovah;
Brenton Septuagint Translation:
And there was one voice in the trumpeting and in the psalm singing, and in the loud utterance with one voice to give thanks and praise the Lord; and when they raised their voice together with trumpets and cymbals, and instruments of music, and said, Give thanks to the Lord, for it is good, For his mercy endures forever— then the house was filled with the cloud of the glory of the Lord.
And there was one voice in the trumpeting and in the psalm singing, and in the loud utterance with one voice to give thanks and praise the Lord; and when they raised their voice together with trumpets and cymbals, and instruments of music, and said, Give thanks to the Lord, for it is good, For his mercy endures forever— then the house was filled with the cloud of the glory of the Lord.