Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והפרח וְהַפֶּרַח
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: '' κρίνα ἄνθοσ κρίνον αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H6525:
'' 3× (16.0%)
κρίνα 3× (13.2%)
ἄνθοσ 2× (10.7%)
κρίνον 2× (10.7%)
αὐτῆσ 2× (6.9%)
והנרות וְהַנֵּרוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: λύχνουσ λύχνοσ αὐτῆσ λύχνον ''
LXX Usage Statistics
H5216a:
λύχνουσ 15× (24.9%)
λύχνοσ 9× (15.5%)
αὐτῆσ 8× (10.7%)
λύχνον 6× (11.8%)
'' 4× (6.9%)
λύχνοι 3× (5.5%)
φῶσ 2× (4.0%)
λαμπτὴρ 2× (4.0%)
λύχνου 2× (3.7%)
והמלקחים וְהַמֶּלְקַחַיִם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common both dual absolute
LXX: αὐτῆσ λαβίδασ
LXX Usage Statistics
H4457:
αὐτῆσ 3× (26.2%)
λαβίδασ 2× (22.2%)
זהב זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: χρυσίον χρυσίου χρυσίῳ '' χρυσᾶ
LXX Usage Statistics
H2091:
χρυσίον 81× (17.4%)
χρυσίου 71× (16.5%)
χρυσίῳ 39× (9.3%)
'' 29× (6.3%)
χρυσᾶ 25× (6.0%)
χρυσοῦσ 22× (5.4%)
χρυσῶν 19× (4.6%)
χρυσοῦν 18× (4.3%)
χρυσᾶσ 14× (3.5%)
pἐκ 14× (3.6%)
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
מכלות מִכְלוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H4357:
No stats available
זהב זָהָב׃
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: χρυσίον χρυσίου χρυσίῳ '' χρυσᾶ
LXX Usage Statistics
H2091:
χρυσίον 81× (17.4%)
χρυσίου 71× (16.5%)
χρυσίῳ 39× (9.3%)
'' 29× (6.3%)
χρυσᾶ 25× (6.0%)
χρυσοῦσ 22× (5.4%)
χρυσῶν 19× (4.6%)
χρυσοῦν 18× (4.3%)
χρυσᾶσ 14× (3.5%)
pἐκ 14× (3.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the flower, and the lamps, and the tongs of gold, it was the completions of gold. 22And the snuffers, and the vases, and the dishes, and the censers, of shut up gold: and the entrance of the house, its doors within for the holy of holies, and the doors of the house of the temple, of gold.
LITV Translation:
and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold (it was perfect gold).
Brenton Septuagint Translation:
And their snuffers, and their lamps were made, and he made the bowls, and the censers, and the fire pans, of pure gold.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...