Chapter 4
2 Chronicles 4:20
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
המנרות
הַמְּנֹר֞וֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ונרתיהם
וְנֵרֹתֵיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לבערם
לְבַעֲרָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἐξαρεῖσ
ἐκκαυθήσεται
ἐξεκαύθη
καιομένη
ἐκαίετο
H1197a:
ἐξαρεῖσ
9× (8.6%)
ἐκκαυθήσεται
4× (4.3%)
ἐξεκαύθη
4× (3.9%)
καιομένη
3× (3.3%)
ἐκαίετο
3× (3.3%)
καυθήσεται
3× (3.0%)
''
3× (2.8%)
καιόμενοσ
2× (2.2%)
ἐξεκαύθησαν
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
כמשפט
כַּמִּשְׁפָּט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
הדביר
הַדְּביר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
זהב
זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
סגור
סָגוּר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀφοριεῖ
ἀπέκλεισεν
συνέκλεισεν
κεκλεισμένη
παρέδωκεν
H5462:
ἀφοριεῖ
10× (9.9%)
ἀπέκλεισεν
8× (8.3%)
συνέκλεισεν
5× (5.5%)
κεκλεισμένη
4× (4.6%)
παρέδωκεν
3× (3.2%)
ἀπέκλεισαν
3× (3.2%)
''
3× (2.9%)
συνέκλεισαν
2× (2.3%)
---
2× (2.3%)
συγκλεισθήσονται
2× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chandeliers and their lamps, to burn according to judgment before the oracle of shut up gold.
And the chandeliers and their lamps, to burn according to judgment before the oracle of shut up gold.
LITV Translation:
and the lampstands, and their lamps, for their burning was according to the ordinance, before the holy place, of refined gold;
and the lampstands, and their lamps, for their burning was according to the ordinance, before the holy place, of refined gold;
Brenton Septuagint Translation:
also the candlesticks, and the lamps to give light according to the pattern, and in front of the oracle, of pure gold.
also the candlesticks, and the lamps to give light according to the pattern, and in front of the oracle, of pure gold.