Chapter 36
2 Chronicles 36:8
ויתר
וְיֶתֶר
and the remainder
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
λοιπὰ
κατάλοιπα
λοιποὶ
κατάλοιπον
''
H3499a:
λοιπὰ
36× (33.8%)
κατάλοιπα
6× (6.0%)
λοιποὶ
6× (5.6%)
κατάλοιπον
5× (4.9%)
''
4× (4.6%)
καταλοίπουσ
4× (4.2%)
περισσὸν
4× (4.0%)
καταλοίποισ
3× (2.8%)
φαρέτραν
2× (2.7%)
σκληρὸσ
2× (2.5%)
דברי
דִּבְרֵי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
יהויקים
יְהוֹיָקִ֜ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ותעבתיו
וְתֹעֲבֹתָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
βδέλυγμα
ἀνομίασ
βδελύγματα
βδελυγμάτων
ἀνομίαισ
H8441:
βδέλυγμα
32× (28.4%)
ἀνομίασ
17× (13.2%)
βδελύγματα
13× (9.7%)
βδελυγμάτων
8× (6.2%)
ἀνομίαισ
5× (3.5%)
βδελύγμασιν
4× (3.1%)
βδελύγματά
4× (2.8%)
ἀκάθαρτοσ
3× (2.7%)
ἀνομιῶν
3× (2.2%)
αὐτῆσ
3× (1.9%)
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
עשה
עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
והנמצא
וְהַנִּמְצָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
עליו
עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
הנם
הִנָּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection, Suffix pronominal third person masculine plural
כתובים
כְּתוּבִ֗ים
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
LXX:
γεγραμμένα
ἔγραψεν
γέγραπται
γεγραμμένοι
γράψον
H3789:
γεγραμμένα
46× (18.4%)
ἔγραψεν
31× (11.5%)
γέγραπται
19× (7.4%)
γεγραμμένοι
13× (5.4%)
γράψον
10× (3.9%)
γεγραμμένον
6× (2.2%)
γεγραμμένασ
6× (2.3%)
''
6× (2.1%)
αὐτὰ
5× (1.5%)
ἔγραψασ
4× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ספר
סֵפֶר
a book
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מלכי
מַלְכֵי
kings
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ויהודה
וִיהוּדָה
and Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
וימלך
וַיִּמְלֹךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐβασίλευσεν
βασιλεύειν
βασιλεῦσαι
βασιλεύσει
ἐβασίλευσαν
H4427a:
ἐβασίλευσεν
168× (48.4%)
βασιλεύειν
25× (5.5%)
βασιλεῦσαι
18× (4.5%)
βασιλεύσει
16× (4.9%)
ἐβασίλευσαν
14× (3.8%)
''
13× (3.4%)
βασιλείασ
11× (2.9%)
βασιλέωσ
9× (2.6%)
---
8× (2.5%)
βασιλεύει
7× (2.0%)
יהויכין
יְהוֹיָכִין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בנו
בְּנוֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תחתיופ
תַּחְתָּיו׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the rest of the words of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that being found upon him, behold them written upon the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son will reign in his stead.
And the rest of the words of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that being found upon him, behold them written upon the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son will reign in his stead.
LITV Translation:
And the rest of the acts of Jehoiakim, and his evil deeds that he did, and that which was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin reigned in his place.
And the rest of the acts of Jehoiakim, and his evil deeds that he did, and that which was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin reigned in his place.
Brenton Septuagint Translation:
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And Jehoiakim slept with his fathers, and was buried with his fathers in Ganozae: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And Jehoiakim slept with his fathers, and was buried with his fathers in Ganozae: and Jehoiachin his son reigned in his stead.