Chapter 36
2 Chronicles 36:21
למלאות
לְמַלֹּאות
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐπλήσθη
ἔπλησεν
πλήρησ
ἐνεπλήσθη
ἔπλησαν
H4390:
ἐπλήσθη
18× (6.9%)
ἔπλησεν
15× (5.7%)
πλήρησ
13× (5.2%)
ἐνεπλήσθη
9× (3.6%)
ἔπλησαν
9× (3.4%)
ἐνέπλησεν
9× (3.4%)
πληρωθῶσιν
6× (2.4%)
πληρωθήσεται
5× (2.0%)
πλησθήσεται
5× (2.0%)
---
5× (2.0%)
דבר
דְּבַר־
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בפי
בְּפִי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
ירמיהו
יִרְמְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
רצתה
רָצְתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
προσδέξομαι
δεχθήσεται
προσδέξεται
εὐδοκεῖ
αὐτοῖσ
H7521:
προσδέξομαι
6× (9.3%)
δεχθήσεται
5× (8.2%)
προσδέξεται
4× (5.8%)
εὐδοκεῖ
3× (4.9%)
αὐτοῖσ
3× (3.4%)
εὐδόκησασ
2× (3.3%)
εὐδόκησεν
2× (3.3%)
εὐδοκήσουσιν
2× (3.3%)
εὐδόκησον
2× (3.3%)
εὐδοκήσεισ
2× (3.0%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שבתותיה
שַׁבְּתוֹתֶיהָ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ימי
יְמֵי
days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
השמה
הָשַּׁמָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
ἐρημώσεωσ
ἠφανίσθησαν
ἠφανίσθη
αὐτῆσ
ἠρεμάζων
H8074:
ἐρημώσεωσ
6× (6.6%)
ἠφανίσθησαν
3× (3.7%)
ἠφανίσθη
3× (3.5%)
αὐτῆσ
3× (2.6%)
ἠρεμάζων
2× (2.5%)
ἐκστήσεται
2× (2.5%)
σκυθρωπάσει
2× (2.5%)
ἐξηρημωμένασ
2× (2.5%)
ἐκστήσονται
2× (2.5%)
ἀφανισθήσεται
2× (2.3%)
שבתה
שָׁבָתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἀποστρέψω
κατέπαυσεν
πέπαυται
t?
ἀπολῶ
H7673a:
ἀποστρέψω
7× (8.5%)
κατέπαυσεν
5× (6.1%)
πέπαυται
4× (5.6%)
t?
4× (4.7%)
ἀπολῶ
4× (4.7%)
ἐσαββάτισεν
3× (4.0%)
σαββατιεῖ
2× (2.8%)
---
2× (2.8%)
καταπαύσεισ
2× (2.8%)
ἀναπέπαυται
2× (2.6%)
למלאות
לְמַלֹּאות
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐπλήσθη
ἔπλησεν
πλήρησ
ἐνεπλήσθη
ἔπλησαν
H4390:
ἐπλήσθη
18× (6.9%)
ἔπλησεν
15× (5.7%)
πλήρησ
13× (5.2%)
ἐνεπλήσθη
9× (3.6%)
ἔπλησαν
9× (3.4%)
ἐνέπλησεν
9× (3.4%)
πληρωθῶσιν
6× (2.4%)
πληρωθήσεται
5× (2.0%)
πλησθήσεται
5× (2.0%)
---
5× (2.0%)
שבעים
שִׁבְעִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἑβδομήκοντα
δύο
πέντε
ἑκατὸν
τέσσαρεσ
H7657:
ἑβδομήκοντα
84× (68.0%)
δύο
7× (4.8%)
πέντε
6× (3.6%)
ἑκατὸν
5× (4.3%)
τέσσαρεσ
4× (3.2%)
τρεῖσ
3× (2.1%)
ἐννακόσιοι
2× (1.7%)
τριακόσιοι
2× (1.7%)
ἑπτά
2× (1.3%)
שנהפ
שָׁנָה׃פ
fold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.
To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.
LITV Translation:
in order to fulfill the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years.
in order to fulfill the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years.
Brenton Septuagint Translation:
That the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, until the land should enjoy its Sabbaths in resting and Sabbath keeping all the days of its desolation, till the accomplishment of seventy years.
That the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, until the land should enjoy its Sabbaths in resting and Sabbath keeping all the days of its desolation, till the accomplishment of seventy years.