Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื‘ื™ืช ืœ ืขื‘ื•ื“ืช ื• ื™ื—ื–ืง ื ืžืฉืžืจื•ืช ื ืขืœ ื” ื›ื”ื ื™ื ื• ื™ืขืžื“
He IshouseNoneNoneNoneupon/against/yokethe PriestsAnd he is standing by
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will cause the priests to stand upon their watches, and he will strengthen them to serve the house of Jehovah.
LITV Translation:
And he made stand the priests over their charges, and made them strong for the service of the house of Jehovah,
Brenton Septuagint Translation:
And he appointed the priests at their charges, and encouraged them for the services of the house of the Lord.

Footnotes