Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והמשררים וְהַמְשֹׁרֲרִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Verb Piel participle active masculine plural absolute
בני בְּנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אסף אָסָ֜ף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0623:
No stats available
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
מעמדם מַעֲמָדָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: στάσιν
LXX Usage Statistics
H4612:
στάσιν 2× (32.3%)
כמצות כְּמִצְוַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
דויד דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
ואסף וְאָסף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0623:
No stats available
והימן וְהֵימָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: αιμαν αιμανι
LXX Usage Statistics
H1968:
αιμαν 14× (82.4%)
αιμανι 2× (11.1%)
Heman_§Heman@1Ch.6.33:
No stats available
וידתון וִידֻתוּן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: ιδιθων ιδιθουν
LXX Usage Statistics
H3038:
ιδιθων 11× (64.9%)
ιδιθουν 4× (23.4%)
חוזה חוֹזֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὁρῶντοσ ὁρῶντα ὁρῶντεσ
LXX Usage Statistics
H2374:
ὁρῶντοσ 4× (23.5%)
ὁρῶντα 2× (12.3%)
ὁρῶντεσ 2× (11.3%)
המלך הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
והשערים וְהַשֹּׁעֲרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: πυλωροὶ πυλωροί πυλωρῶν πυλῶν πυλωρὸσ
LXX Usage Statistics
H7778:
πυλωροὶ 12× (31.7%)
πυλωροί 5× (14.0%)
πυλωρῶν 5× (13.1%)
πυλῶν 3× (8.4%)
πυλωρὸσ 2× (6.1%)
πύλαι 2× (5.6%)
לשער לְשַׁעַר
to the gate
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: πύλησ πύλην πύλαισ πύλῃ πύλη
LXX Usage Statistics
H8179:
πύλησ 104× (27.0%)
πύλην 43× (10.8%)
πύλαισ 27× (6.6%)
πύλῃ 26× (5.9%)
πύλη 24× (6.3%)
πύλαι 21× (5.4%)
'' 19× (4.9%)
πύλασ 18× (4.7%)
πόλεσίν 16× (3.6%)
πυλῶν 16× (3.8%)
ושער וָשָׁעַר
and the hair
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: πύλησ πύλην πύλαισ πύλῃ πύλη
LXX Usage Statistics
H8179:
πύλησ 104× (27.0%)
πύλην 43× (10.8%)
πύλαισ 27× (6.6%)
πύλῃ 26× (5.9%)
πύλη 24× (6.3%)
πύλαι 21× (5.4%)
'' 19× (4.9%)
πύλασ 18× (4.7%)
πόλεσίν 16× (3.6%)
πυλῶν 16× (3.8%)
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
להם לָהֶ֗ם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
לסור לָסוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מעל מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
עבדתם עֲבֹדָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אחיהם אֲחֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
הלוים הַלְוִיּם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: λευῖται λευιτῶν λευίταισ λευίτασ λευίτησ
LXX Usage Statistics
H3881:
λευῖται 91× (29.3%)
λευιτῶν 57× (19.4%)
λευίταισ 43× (14.8%)
λευίτασ 40× (13.7%)
λευίτησ 19× (6.6%)
λευι 13× (5.2%)
'' 8× (2.8%)
λευίτου 6× (2.1%)
t? 5× (1.5%)
--- 4× (1.7%)
הכינו הֵכִינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural
להם לָהֶם׃
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those singing, sons of Asaph, upon their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the kings seer; and the porters at gate and gate; not for them to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
LITV Translation:
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to David's command, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the seer of the king; and the gatekeepers were at each gate; it was not for them to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Asaph the psalm singers were at their post according to the commands of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the prophets of the king: also the chiefs and the porters of the several gates—it was not for them to stir from the service of the holy things, for their brethren the Levites prepared for them.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...