Chapter 35
2 Chronicles 35:15
והמשררים
וְהַמְשֹׁרֲרִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
ᾄδοντεσ
ᾄσατε
ᾀδόντων
ᾄσομαι
ᾖσεν
H7891:
ᾄδοντεσ
15× (15.3%)
ᾄσατε
10× (12.7%)
ᾀδόντων
8× (8.7%)
ᾄσομαι
6× (7.6%)
ᾖσεν
4× (4.9%)
ψαλτῳδοὶ
4× (4.1%)
ἄισατε
3× (3.8%)
ᾄσομαί
2× (2.5%)
αἴσωμεν
2× (2.5%)
ᾄσω
2× (2.5%)
בני
בְּנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
אסף
אָסָ֜ף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מעמדם
מַעֲמָדָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כמצות
כְּמִצְוַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
דויד
דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ואסף
וְאָסף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
והימן
וְהֵימָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
וידתון
וִידֻתוּן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
חוזה
חוֹזֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המלך
הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והשערים
וְהַשֹּׁעֲרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לשער
לְשַׁעַר
to the gate
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ושער
וָשָׁעַר
and the hair
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
אין
אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
להם
לָהֶ֗ם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
לסור
לָסוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
עבדתם
עֲבֹדָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἔργα
λειτουργίασ
λατρευτὸν
λειτουργίαν
δουλείαν
H5656:
ἔργα
24× (14.6%)
λειτουργίασ
19× (12.8%)
λατρευτὸν
12× (9.0%)
λειτουργίαν
11× (6.6%)
δουλείαν
7× (4.5%)
δουλείασ
7× (4.4%)
λειτουργία
6× (3.8%)
ἔργων
6× (3.6%)
''
6× (3.8%)
ἐργασίᾳ
4× (2.6%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אחיהם
אֲחֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
הלוים
הַלְוִיּם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
הכינו
הֵכִינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
להם
לָהֶם׃
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those singing, sons of Asaph, upon their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the kings seer; and the porters at gate and gate; not for them to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
And those singing, sons of Asaph, upon their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the kings seer; and the porters at gate and gate; not for them to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
LITV Translation:
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to David's command, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the seer of the king; and the gatekeepers were at each gate; it was not for them to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to David's command, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the seer of the king; and the gatekeepers were at each gate; it was not for them to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Asaph the psalm singers were at their post according to the commands of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the prophets of the king: also the chiefs and the porters of the several gates—it was not for them to stir from the service of the holy things, for their brethren the Levites prepared for them.
And the sons of Asaph the psalm singers were at their post according to the commands of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the prophets of the king: also the chiefs and the porters of the several gates—it was not for them to stir from the service of the holy things, for their brethren the Levites prepared for them.