Chapter 34
2 Chronicles 34:30
ויעל
וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְ֠הוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָ֜ה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וישבי
וְיֹשְׁבֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
ירושלם
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
והכהנים
וְהַכֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והלוים
וְהַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מגדול
מִגָּדוֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
קטן
קָטָן
small one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ויקרא
וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
באזניהם
בְאָזְנֵיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
דברי
דִּבְרֵי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ספר
סֵפֶר
a book
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הברית
הַבְּרִית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הנמצא
הַנִּמְצָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will go up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, from great and even to small: and he will read in their ears all the words of the book of the covenant being found in the house of Jehovah.
And the king will go up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, from great and even to small: and he will read in their ears all the words of the book of the covenant being found in the house of Jehovah.
LITV Translation:
And the king went up to the house of Jehovah and every man of Judah, and the people of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the inhabitants from the great to the small; and he read in their ears all the words of the Book of the Covenant found in the house of Jehovah.
And the king went up to the house of Jehovah and every man of Judah, and the people of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the inhabitants from the great to the small; and he read in their ears all the words of the Book of the Covenant found in the house of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the king went up to the house of the Lord, he and all Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that were found in the house of the Lord.
And the king went up to the house of the Lord, he and all Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that were found in the house of the Lord.