Chapter 33
2 Chronicles 33:14
| ื ืืืืื | ื ืืฆืจืืช | ื ืขืจืื | ื ืื | ืืื | ืฉืจื | ื ืืฉื | ืืื | ื ืืืืื ื | ื ืขืคื | ื ืกืื | ื ืืืื | ื ืฉืขืจ | ื ื ืืื | ื ื ืื | ื ืืืืื | ืืขืจื ื | ืืืื | ื ืขืืจ | ืืืฆืื ื ื | ืืืื | ืื ื | ืื | ื ืืืจื |
| None | None | None | within the whole | None | None | and he is placing | exceeding/greatness | None | None | None | None | None | None | None | None | None | Beloved ("David") | to the City | None | a wall | he has built | an upright one/stand | and the one behind |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3063 | ืืืืื Yแตhรปwdรขh Definition: Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory Root: from H3034 (ืืื); celebrated; Exhaustive: from ืืื; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1219 | ืืฆืจ bรขtsar Definition: to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) Root: a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210 (ืืฆืืจ)) Exhaustive: a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from ืืฆืืจ); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 5892b | ืขืืจ สปรฎyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from H5782 (ืขืืจ) Exhaustive: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from ืขืืจ; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 | ืื kรดl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2428 ืืื chayil Definition: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength Root: from H2342 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 8269 ืฉืจ sar Definition: a head person (of any rank or class) Root: from H8323 (ืฉืจืจ); Exhaustive: from ืฉืจืจ; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. | 7760a | ืฉืื sรปwm Definition: to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) Root: or ืฉืื; a primitive root; Exhaustive: or ืฉืื; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 3966 ืืื mแตสผรดd Definition: properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated) Root: from the same as H181 (ืืื); Exhaustive: from the same as ืืื; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. | 9034 | ื None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 1361 | ืืื gรขbahh Definition: to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 6077 | ืขืคื สปรphel Definition: Ophel, a ridge in Jerusalem Root: the same as H6076 (ืขืคื); Exhaustive: the same as ืขืคื; Ophel, a ridge in Jerusalem; Ophel. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5437 | ืกืื รงรขbab Definition: to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1709 | ืื dรขg Definition: a fish (often used collectively) Root: or (fully) ืืื; (Nehemiah 13:16), from H1711 (ืืื); a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (ืืื) (as timid); but still better from H1672 (ืืื) (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); Exhaustive: or (fully) ืืื; (Nehemiah 13:16), from ืืื; a fish (as prolific); or perhaps rather from ืืื (as timid); but still better from ืืื (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 8179 | ืฉืขืจ shaสปar Definition: an opening, i.e. door or gate Root: from H8176 (ืฉืขืจ) in its original sense; Exhaustive: from ืฉืขืจ in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 935 | ืืื bรดwสผ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 5158a | ื ืื nachal Definition: a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) Root: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 (ื ืื) in its original sense; Exhaustive: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from ื ืื in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1521 | ืืืืื Gรฎychรดwn Definition: Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem Root: or (shortened) ืืืื; from H1518 (ืืื)lemma ืืื missing vowel, corrected to ืืื; stream; Exhaustive: or (shortened) ืืืื; from ืืืlemma ืืื missing vowel, corrected to ืืื; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem; Gihon. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9011 | ื None Definition: to Root: None Exhaustive: 4628 ืืขืจื maสปฤrรขb Definition: the west (as a region of the evening sun) Root: or (feminine) ืืขืจืื; from H6150 (ืขืจื), in the sense of shading; Exhaustive: or (feminine) ืืขืจืื; from ืขืจื, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun); west. | 1732 ืืื Dรขvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); ืืืื; from the same as H1730 (ืืื); loving; Exhaustive: rarely (fully); ืืืื; from the same as ืืื; loving; David, the youngest son of Jesse; David. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5892b | ืขืืจ สปรฎyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from H5782 (ืขืืจ) Exhaustive: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from ืขืืจ; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 2435 ืืืฆืื chรฎytsรดwn Definition: properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) Root: from H2434 (ืืืฅ); Exhaustive: from ืืืฅ; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred); outer, outward, utter, without. | 2346 ืืืื chรดwmรขh Definition: a wall of protection Root: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; Exhaustive: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled. | 1129 ืื ื bรขnรขh Definition: to build (literally and figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. | 3651c ืื kรชn Definition: properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) Root: from H3559 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 310a | ืืืจ สผachar Definition: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Root: from H309 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after this he built a wall outside to the city of David from the west to Gihon, in the valley to the entering into the gate of fishes, and it turned round about to the hill, and he will lift it up greatly, and he will set chiefs of the army in all the fortified cities in Judah.
And after this he built a wall outside to the city of David from the west to Gihon, in the valley to the entering into the gate of fishes, and it turned round about to the hill, and he will lift it up greatly, and he will set chiefs of the army in all the fortified cities in Judah.
LITV Translation:
And after this he built an outer wall to the city of David, on the west of Gihon, in the valley, and at the entrance of the Fish Gate. And it went around to the tower and he made it exceedingly high, and he put commanders of the army in all the cities of defense in Judah.
And after this he built an outer wall to the city of David, on the west of Gihon, in the valley, and at the entrance of the Fish Gate. And it went around to the tower and he made it exceedingly high, and he put commanders of the army in all the cities of defense in Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And afterward he built a wall without the city of David, from the southwest southward in the valleys and at the entrance through the Fish Gate, as men go out by the gate round about, even as far as Ophel; and he raised it much, and set captains of the host in all the fortified cities in Judah.
And afterward he built a wall without the city of David, from the southwest southward in the valleys and at the entrance through the Fish Gate, as men go out by the gate round about, even as far as Ophel; and he raised it much, and set captains of the host in all the fortified cities in Judah.