Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידרש וַיִּדְרֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יחזקיהו יְחִזְקִיָּ֗הוּ
He Is Strengthened Himself
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: εζεκιασ εζεκιαν εζεκιου εζεκια ---
LXX Usage Statistics
H2396:
εζεκιασ 69× (55.4%)
εζεκιαν 21× (16.9%)
εζεκιου 17× (13.6%)
εζεκια 12× (8.9%)
--- 3× (2.4%)
'' 3× (2.1%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הכהנים הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
והלוים וְהַלְוִיּם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: λευῖται λευιτῶν λευίταισ λευίτασ λευίτησ
LXX Usage Statistics
H3881:
λευῖται 91× (29.3%)
λευιτῶν 57× (19.4%)
λευίταισ 43× (14.8%)
λευίτασ 40× (13.7%)
λευίτησ 19× (6.6%)
λευι 13× (5.2%)
'' 8× (2.8%)
λευίτου 6× (2.1%)
t? 5× (1.5%)
--- 4× (1.7%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הערמות הָעֲרֵמוֹת׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: σωροὺσ
LXX Usage Statistics
H6194:
σωροὺσ 2× (20.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hezekiah will seek to the priests and the Levites concerning the heaps.
LITV Translation:
And Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
Brenton Septuagint Translation:
Then Hezekiah inquired of the priests and the Levites concerning the heaps.

Footnotes