Chapter 31
2 Chronicles 31:2
ויעמד
וַיַּעֲמֵד
And he is standing by
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
יחזקיהו
יְחִזְקִיָּ֡הוּ
He Is Strengthened Himself
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מחלקות
מַחְלְקוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
διαιρέσεωσ
διαιρέσεισ
ἐφημερίασ
---
ἐφημεριῶν
H4256:
διαιρέσεωσ
15× (35.7%)
διαιρέσεισ
7× (17.1%)
ἐφημερίασ
5× (10.5%)
---
2× (5.7%)
ἐφημεριῶν
2× (4.9%)
הכהנים
הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והלוים
וְ֠הַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מחלקותם
מַחְלְקוֹתם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
διαιρέσεωσ
διαιρέσεισ
ἐφημερίασ
---
ἐφημεριῶν
H4256:
διαιρέσεωσ
15× (35.7%)
διαιρέσεισ
7× (17.1%)
ἐφημερίασ
5× (10.5%)
---
2× (5.7%)
ἐφημεριῶν
2× (4.9%)
איש׀
אִישׁ׀
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כפי
כְּפִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
עבדתו
עֲבֹדָת֗וֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἔργα
λειτουργίασ
λατρευτὸν
λειτουργίαν
δουλείαν
H5656:
ἔργα
24× (14.6%)
λειτουργίασ
19× (12.8%)
λατρευτὸν
12× (9.0%)
λειτουργίαν
11× (6.6%)
δουλείαν
7× (4.5%)
δουλείασ
7× (4.4%)
λειτουργία
6× (3.8%)
ἔργων
6× (3.6%)
''
6× (3.8%)
ἐργασίᾳ
4× (2.6%)
לכהנים
לַכֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
וללוים
וְלַלְוִיִּם
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition, Noun gentilic masculine plural absolute
לעלה
לְעֹלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ὁλοκαύτωμα
ὁλοκαυτώματα
ὁλοκαύτωσιν
ὁλοκαυτώσεωσ
ὁλοκαυτώσεισ
H5930a:
ὁλοκαύτωμα
68× (23.9%)
ὁλοκαυτώματα
67× (24.1%)
ὁλοκαύτωσιν
31× (10.6%)
ὁλοκαυτώσεωσ
22× (7.5%)
ὁλοκαυτώσεισ
16× (5.9%)
ὁλοκαυτωμάτων
16× (5.6%)
''
7× (2.4%)
ὁλοκάρπωσιν
6× (2.0%)
ὁλοκαύτωσισ
5× (1.7%)
---
4× (1.6%)
ולשלמים
וְלִשְׁלָמים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
σωτηρίου
εἰρηνικάσ
εἰρηνικῶν
εἰρηνικὰσ
σωτηρίων
H8002:
σωτηρίου
62× (69.9%)
εἰρηνικάσ
4× (4.5%)
εἰρηνικῶν
4× (4.3%)
εἰρηνικὰσ
4× (4.3%)
σωτηρίων
3× (3.2%)
θυσίαν
3× (3.0%)
σωτήριον
2× (2.1%)
σωτήρια
2× (1.8%)
לשרת
לְשָׁרֵת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
λειτουργεῖν
λειτουργοῦσιν
λειτουργοῦντεσ
λειτουργῶν
λειτουργοῦντασ
H8334:
λειτουργεῖν
26× (25.8%)
λειτουργοῦσιν
11× (11.6%)
λειτουργοῦντεσ
11× (10.8%)
λειτουργῶν
5× (5.5%)
λειτουργοῦντασ
3× (3.3%)
λειτουργοὶ
3× (3.1%)
''
3× (2.8%)
λειτουργὸσ
3× (2.8%)
λειτουργήσουσιν
3× (2.6%)
ἐλειτούργουν
2× (2.2%)
ולהדות
וּלְהֹדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἐξομολογήσομαί
ἐξομολογεῖσθε
ἐξομολογήσομαι
αἰνεῖν
ἐξομολογησάσθωσάν
H3034:
ἐξομολογήσομαί
17× (15.2%)
ἐξομολογεῖσθε
17× (15.0%)
ἐξομολογήσομαι
10× (8.9%)
αἰνεῖν
7× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσάν
6× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσαν
5× (4.5%)
ἐξομολογήσεταί
4× (3.5%)
ἐξομολογήσονται
4× (3.3%)
ἐξομολογησόμεθα
3× (2.7%)
ἐξαγορεύσει
3× (2.4%)
ולהלל
וּלְהַלֵּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
αἰνεῖτε
αλληλουια
αἰνέσω
αἰνεῖν
καυχάσθω
H1984b:
αἰνεῖτε
26× (16.8%)
αλληλουια
17× (11.0%)
αἰνέσω
7× (4.4%)
αἰνεῖν
6× (3.5%)
καυχάσθω
5× (3.2%)
αἰνεσάτωσαν
5× (3.2%)
αἰνετὸσ
5× (2.8%)
αἰνέσατε
3× (1.8%)
αἰνέσει
3× (1.8%)
αἰνέσουσιν
3× (1.7%)
בשערי
בְּשַׁעֲרֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
מחנות
מַחֲנוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
יהוהס
יְהוָה׃ס
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hezekiah will set up the divisions of the priests and the Levites for their divisions each according to the mouth of his service to the priests and to the Levites for the burnt-offering and for the peace, to serve and to confess and to praise, in the gates of the camp of Jehovah.
And Hezekiah will set up the divisions of the priests and the Levites for their divisions each according to the mouth of his service to the priests and to the Levites for the burnt-offering and for the peace, to serve and to confess and to praise, in the gates of the camp of Jehovah.
LITV Translation:
And Hezekiah made stand the courses of the priests and of the Levites, by their divisions, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt offerings, and for peace offerings, to serve and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.
And Hezekiah made stand the courses of the priests and of the Levites, by their divisions, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt offerings, and for peace offerings, to serve and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites, and the courses of each one according to his ministry, to the priests and to the Levites, for the whole burnt offering, and for the peace offering, and to praise, and to give thanks, and to minister in the gates and in the courts of the house of the Lord.
And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites, and the courses of each one according to his ministry, to the priests and to the Levites, for the whole burnt offering, and for the peace offering, and to praise, and to give thanks, and to minister in the gates and in the courts of the house of the Lord.