Chapter 31
2 Chronicles 31:17
| ื ืืืืงืืชื ืื | ื ืืฉืืจืืชื ืื | ื ื ืืขื ื | ืขืฉืจืื | ื ืื | ื ื ืืืื | ืืืืชื ืื | ื ืืืช | ื ืืื ืื | ืืชืืืฉ | ื ืืช | ืฉื ื |
| in the hand | in the hand | None | twenty/rich ones | None | None | None | to the house | the Priests | None | and ืึตืช-self eternal | duplicate |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 4256 | ืืืืงืช machฤlรดqeth Definition: a section (of Levites, people or soldiers) Root: from H2505 (ืืืง); Exhaustive: from ืืืง; a section (of Levites, people or soldiers); company, course, division, portion. See also ืกืืข ืืืืืงืืช. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 4931 | ืืฉืืจืช mishmereth Definition: watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party Root: feminine of H4929 (ืืฉืืจ); Exhaustive: feminine of ืืฉืืจ; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9011 | ื None Definition: to Root: None Exhaustive: 4605 | ืืขื maสปal Definition: properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. Root: from H5927 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 6242 ืขืฉืจืื สปesrรฎym Definition: twenty; also (ordinal) twentieth Root: from H6235 (ืขืฉืจ); Exhaustive: from ืขืฉืจ; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth). | 1121a | ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3881 | ืืืื Lรชvรฎyรฎy Definition: a Levite or descendant of Levi Root: or ืืื; patronymically from H3878 (ืืื); Exhaustive: or ืืื; patronymically from ืืื; a Levite or descendant of Levi; Leviite. 9009 | ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 1 ืื สผรขb Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. | 1004b | ืืืช bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (ืื ื) abbreviated; Exhaustive: probably from ืื ื abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3548 | ืืื kรดhรชn Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) Root: active participle of H3547 (ืืื); Exhaustive: active participle of ืืื; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3188 ืืืฉ yachas Definition: a pedigree or family list (as growing spontaneously) Root: from H3187 (ืืืฉ); Exhaustive: from ืืืฉ; a pedigree or family list (as growing spontaneously); genealogy. | 853 | ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 8141 ืฉื ื shรขneh Definition: a year (as a revolution of time) Root: (in plural or (feminine) ืฉื ื; from H8138 (ืฉื ื); Exhaustive: (in plural or (feminine) ืฉื ื; from ืฉื ื; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the enrolling of the priests for the house of their fathers, and the Levites from the son of twenty years and above, in their watches, by their divisions:
And the enrolling of the priests for the house of their fathers, and the Levites from the son of twenty years and above, in their watches, by their divisions:
LITV Translation:
and enrolled genealogically the priests by the house of their fathers, and of the Levites from a son of twenty years and upward, and their duties, and their divisions;
and enrolled genealogically the priests by the house of their fathers, and of the Levites from a son of twenty years and upward, and their duties, and their divisions;
Brenton Septuagint Translation:
This is the distribution of the priests according to the houses of their families; and the Levites in their daily courses from twenty years old and upward were in their order,
This is the distribution of the priests according to the houses of their families; and the Levites in their daily courses from twenty years old and upward were in their order,