Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עתה עַתָּ֕ה
now
STRONGS Fürst
Adverb
LXX: νῦν νυνὶ --- ἤδη σὺ
LXX Usage Statistics
H6258:
νῦν 370× (84.6%)
νυνὶ 11× (2.8%)
--- 10× (2.5%)
ἤδη 4× (1.0%)
σὺ 4× (1.0%)
οὖν 3× (0.8%)
---% 3× (0.6%)
ἄρτι 2× (0.5%)
ἰδοὺ 2× (0.4%)
'' 2× (0.4%)
אל אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0408:
No stats available
תקשו תַּקְשׁוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
ערפכם עָרְפְּכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
כאבותיכם כַּאֲבוֹתֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
תנו תְּנוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
יד יָד
a hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
ליהוה לַיהוָ֗ה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
ובאו וּבֹאוּ
and come
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
למקדשו לְמִקְדָּשׁוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
הקדיש הִקְדִּישׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
לעולם לְעוֹלָם
to the eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: αἰῶνα αἰῶνοσ αἰώνιον αἰώνιοσ ἀπ'
LXX Usage Statistics
H5769:
αἰῶνα 196× (36.2%)
αἰῶνοσ 90× (20.9%)
αἰώνιον 67× (17.3%)
αἰώνιοσ 9× (2.3%)
ἀπ' 6× (1.4%)
'' 6× (1.3%)
pεἰσ 6× (1.6%)
αἰῶνοσ 5× (1.1%)
αἰώνια 5× (1.2%)
αἰώνιοι 5× (1.3%)
ועבדו וְעִבְדוּ
slave of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אלהיכם אֱלֹהֵיכם
mighty ones of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
וישב וְיָשֹׁב
and he is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
מכם מִכֶּם
from yourselves
STRONGS Gesenius
Prep-M, Suffix pronominal second person masculine plural
חרון חֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὀργὴν ὀργῆσ θυμὸν ὀργὴ ''
LXX Usage Statistics
H2740:
ὀργὴν 8× (19.7%)
ὀργῆσ 7× (17.4%)
θυμὸν 5× (13.2%)
ὀργὴ 4× (10.4%)
'' 3× (6.9%)
θυμοῦ 3× (6.9%)
θυμὸσ 3× (5.6%)
ὀργῇ 2× (4.6%)
אפו אַפּוֹ׃
anger of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0639:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Now ye shall not harden your neck as your fathers; ye shall give the hand to Jehovah, and come ye into his holy place which he consecrated forever: and serve ye Jehovah your God, and he will turn back from you the burning of his anger.
LITV Translation:
Now do not stiffen your necks like your fathers. Give a hand to Jehovah and come to His holy place that He has sanctified forever; and serve Jehovah your God. And the fierceness of His anger will turn away from you.
Brenton Septuagint Translation:
And now harden not your hearts, as your fathers did: give glory to the Lord God, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever: and serve the Lord your God, and he shall turn away his fierce anger from you.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...