Skip to content
ืœ ื™ืจื•ืฉืœื ื ืืกืคื• ืœื ื• ื” ืขื ืœ ืž ื“ื™ ื”ืชืงื“ืฉื• ืœื ื” ื›ื”ื ื™ื ื›ื™ ื” ื”ื™ื ื‘ ืขืช ืœ ืขืฉืช ื• ื™ื›ืœื• ืœื ื›ื™
to Foundation of PeaceNonenotand the PeopleNoneNonenotthe PriestsforHerselfwithin the appointed timeNonethey are finishing/ablenotfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they could not do it at that time for the priests consecrated not themselves sufficiently, and the people were not gathered to Jerusalem.
LITV Translation:
since they could not do it at that time, for the priests had not cleansed themselves enough. And the people had not been gathered to Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
For they could not keep it at that time, because a sufficient number of priests had not purified themselves, and the people was not gathered to Jerusalem.

Footnotes