Chapter 30
2 Chronicles 30:3
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יכלו
יָכְלוּ
they are finishing/able
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לעשתו
לַעֲשֹׂתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההיא
הַהיא
Herself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הכהנים
הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
התקדשו
הִתְקַדְּשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael perfect third person common plural
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
למדי
לְמַדַּי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Pronoun interrogative, Noun common both singular absolute
והעם
וְהָעָם
and the People
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נאספו
נֶאֶסְפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
לירושלם
לִירוּשָׁלִָם׃
to Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they could not do it at that time for the priests consecrated not themselves sufficiently, and the people were not gathered to Jerusalem.
For they could not do it at that time for the priests consecrated not themselves sufficiently, and the people were not gathered to Jerusalem.
LITV Translation:
since they could not do it at that time, for the priests had not cleansed themselves enough. And the people had not been gathered to Jerusalem.
since they could not do it at that time, for the priests had not cleansed themselves enough. And the people had not been gathered to Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
For they could not keep it at that time, because a sufficient number of priests had not purified themselves, and the people was not gathered to Jerusalem.
For they could not keep it at that time, because a sufficient number of priests had not purified themselves, and the people was not gathered to Jerusalem.