Skip to content
ל בית ס ו פני הם רגלי הם על עמדים ו הם עשרים אמות פרשים ה אלה ה כרובים כנפי
NoneNoneNoneupon/against/yokeNoneand themselvestwenty/rich onesNoneNonethe GoddessNonea wing of myself
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The wings of these cherubims spreading twenty cubits: and they standing upon their feet, and their faces to the house.
LITV Translation:
The wings of these cherubs spread out twenty cubits and they were standing on their feet and their faces were inward.
Brenton Septuagint Translation:
And the wings of these cherubs expanded were of the length of twenty cubits: and they stood upon their feet, and their faces were toward the house.

Footnotes